Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Geography
Medicine
Geology
Translate English Arabic جزء من الساحل
English
Arabic
related Results
-
side (n.) , {geogr.}سَاحِل {جغرافيا}more ...
-
abradant {med.}ساحِل {أسنان}، {طب}more ...
-
riverside (n.) , {geogr.}ساحِل {جغرافيا}more ...
-
riverbank (n.) , {geogr.}ساحِل {جغرافيا}more ...
-
seaside (n.) , [pl. seasides] , {geogr.}ساحل {جغرافيا}more ...
-
seashore (n.) , [pl. seashores] , {geogr.}ساحل {جغرافيا}more ...
-
seacoast (n.) , [pl. seacoasts] , {geogr.}ساحل {جغرافيا}more ...
-
coast (n.) , [pl. coasts] , {geogr.}ساحل {جغرافيا}more ...
- more ...
-
waterside (n.) , {geogr.}سَاحِل {جغرافيا}more ...
-
bank (n.) , {geogr.}سَاحِل {جغرافيا}more ...
-
shore-line {geogr.}ساحل {جغرافيا}more ...
-
abrasive {med.}ساحِل {أسنان}، {طب}more ...
-
seaboard (n.) , [pl. seaboards] , {geogr.}ساحل {جغرافيا}more ...
-
strand (n.) , {geogr.}ساحل {جغرافيا}more ...
-
waterfront (n.) , {geogr.}سَاحِل {جغرافيا}more ...
-
beach (n.) , [pl. beaches] , {geogr.}ساحل {جغرافيا}more ...
-
shore (n.) , [pl. shores] , {geogr.}ساحل {جغرافيا}more ...
-
coastal (adj.) , {geogr.}مَنْسُوبٌ لِلسَّاحِل {جغرافيا}more ...
-
seaboard (n.) , [pl. seaboards]more ...
-
seacoast (n.) , [pl. seacoasts]more ...
- more ...
-
abrasive disk {med.}قُرْصٌ ساحِل {أسنان}، {طب}more ...
-
littoral (adj.) , {geogr.}مَنْسُوبٌ لِلسَّاحِل {جغرافيا}more ...
- more ...
-
seaboard (adj.) , {geogr.}مَنْسُوبٌ لِلسَّاحِل {جغرافيا}more ...
-
abrasive point {med.}رَأسٌ ساحِل {أسنان}، {طب}more ...
-
submerged shore line {geol.}خط الساحل المغمور {جيولوجيا}more ...
-
Ivory Coast (n.) , {geogr.}سَاحِل العَاج {جغرافيا}more ...
- more ...
Examples
-
The violence of the earthquake and tsunami that rocked South-East Asia and part of Africa's Indian Ocean coastline give special resonance to our Meeting.وإن الزلزال العنيف والمد الطوفاني اللذين شهدتهما منطقة جنوب شرقي آسيا وجزء من الساحل الأفريقي على المحيط الهندي، ليضفيان أهمية خاصة جدا على اجتماعنا.
-
The climate along the northern part of this coast is similar to that of England.والمناخ على طول الجزء الشمالي من هذا الساحل مماثل لمناخ إنكلترا.
-
Liberia is located on the bulge of the West Coast of Africa, a Sub-Region laden with several socio-economic and political difficulties that present a formidable challenge to national development.وتقع ليبريا على الجزء البارز من الساحل الغربي لأفريقيا، وهو إقليم فرعي مشحون بالعديد من المصاعب الاجتماعية والاقتصادية والسياسية التي تشكل تحدياً قوياً للتنمية الوطنية.
-
Indeed, the Portuguese had an effective presence in the lands of Angola for over four hundred years but that presence was restricted to a small section of the coast near the mouth of the river Kwanza representing less than 10% of the total area of today's territory.وقد دام الوجود الفعلي للبرتغاليين في الأراضي الأنغولية أكثر من أربعمائة عام، ولكنه كان محدوداً في جزء صغير من الساحل، بالقرب من مصب نهر كوانزا، والذي يمثل أقل من 10 في المائة من إجمالي مساحة الأراضي الحالية.
-
The offshore mechanisms were emission trading, the joint implementation mechanism and the clean development mechanism, all of which enabled Annex I parties to obtain part of their target offshore either through the exchange of part of their quotas or through investment in projects.فآليات المناطق الساحلية المغمورة تعتبر مقايضة للابتعاثات، وآلية التنفيذ المشترك وآلية التنمية النظيفة وكلها تمكّن الأطراف في المرفق الأول من الحصول على جزء من المناطق الساحلية المغمورة المستهدفة عن طريق تبادل جزء من حصصها أو عن طريق الاستثمار في المشاريع.
-
Much of the Somali coastline was affected by the tsunami of December 2004, resulting in “Puntland” declaring a state of emergency.وتأثر جزء كبير من خط الساحل الصومالي بأمواج تسونامي في كانون الأول/ديسمبر 2004 والتي نتج عنها إعلان ”بونتلاند“ لحالة الطوارئ.
-
It has endeavoured to expand its activity by preparing a Department work plan for the years 2006-2007, with United States assistance and expertise. The aim is to develop the work of the Department to include the security aspects necessary for securing part of the coastal strip in accordance with the Department's phased plan, as part of Yemen's counter-terrorism efforts.وقد وسـَّـعت من نطاق أنشطتها عن طريق رسم خطة عمل تغطـي فترة السنتين 2006-2007، وذلك بمساعدة من السلطات الأمريكية، بغية تعزيز أداء مصلحة خفر السواحل في مجال الإجراءات الأمنية، لكي تتمكن من تأمين جزء من الشريط الساحلـي وفقا لخطة المصلحة لمكافحة الإرهاب.
-
The Committee acknowledges that an exceptional natural disaster caused by the Indian Ocean tsunami of 26 December 2004 has largely devastated the south-western coast of Thailand - giving rise to a number of economic and social difficulties and affecting the lives of many children.تسلم اللجنة بأن الكارثة الطبيعية الاستثنائية التي سببتها الأمواج التسونامية في المحيط الهادئ في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004، قد أسفرت عن دمار جزء كبير من الساحل الجنوبي الغربي لتايلند - مما أثار عدداً من الصعوبات الاقتصادية والاجتماعية وأثر في حياة العديد من الأطفال.
-
We therefore hope that, once fully operational, the trust fund established under Part VII of the Agreement will assist and support coastal States in negotiations to establish such organizations in areas where they are not currently in place or not adequately developed.ولذلك نأمل أن يساعد الصندوق الائتماني المنشأ عملا بالجزء السابع من الاتفاق البلدان الساحلية ويدعمها في المفاوضات الرامية إلى إنشاء هذه المنظمات في المناطق التي ليست موجود بها حاليا أو ليست متطورة على نحو ملائم.
-
Moreover, we have drawn concrete and actionable plans to attract investors to this pristine part of the Croatian and Montenegrin coastal area to build complementary tourist resorts on both sides of the international border.وعلاوة على ذلك، فقد وضعنا خططنا محددة وعملية لجذب المستثمرين لهذا الجزء المحتفظ بنقائه من المنطقة الساحلية لكرواتيا والجبل الأسود لإقامة منتجعات ساحلية بعضها يكمل البعض على جانبي الحدود الدولية.